Two wills or One will?
ormsbee@MIT.EDU (ormsbee@MIT.EDU)
Wed, 6 Dec 1995 05:15:45 -0600 (CST)
In your message of Sat, 2 Dec 1995 04:19:40 -0600 (CST) you said:
To: ormsbee@MIT.EDU
Subject: Re: Two wills or One will?
Date: Sat, 2 Dec 1995 04:19:40 -0600 (CST)
From: Mike Murphy <tes@moscom.com>
>>1 Tim 3:16 "And without controvery great is the mystery of godliness:
>>God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels,
>>preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into
>>glory."
>Trinitarian translation. See almost every other Bible.
...and who do you think translated almost every other Bible? ;-)
<snip>
>>declared Himself to be the I AM, of which the religous Pharisees and
>>Sadducees sought to stone Him - for He a mere man, made Himself God.
>Is the blind guy Jesus healed in John 9 also God? He too said "I AM" when
>asked a question. In the original Greek, the phrase means more like, "I am
>what I claim to be".
That's true in this particular scene. However, "ego eimi" [I Am] also has
a divine meaning as well. Refer to any decent lexicon. (Rudolf Bultmann
lists at least four possible meanings from ego eimi. ) Context is
especially key when dealing with greek.
We see in the arrest of Jesus in John 18 the reaction of the soldiers to
Jesus' first response "ego eimi". They fall down on their faces! Are you
honestly going to tell us that this reaction has no significance as to ego
eimi's meaning here?? Maybe Peter tripped them? No, no serious scholar
would doubt the implications! Consult Raymond Brown's superlative work on
the Gospel of John in the _Anchor Bible Commentary Series_. (It's available
in most public libraries) He relates some pretty hefty evidence for the ego
eimi theme in John. See in particular index IV. It absolutely *does*
relate to the deity of Christ!
<snip>
>do not be afraid". He LITERALLY said, "I AM" but they did not translate
>that
>way. The wanted to convey the original meaning. "It's me" or "You know me
>guys!"
Aren't "they" the same nasty trinitarians who mistranslated 1Tim 3:16? "See
almost every other bible". ;-) If you're going to rely on historo-textual
criticism, please be more specific.
Charles Ormsbee